top of page

DERECHO A RETIRADA

Widerrufsrecht: Text

derecho a retirada

Tiene derecho a desistir de este contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación. El plazo de desistimiento es de catorce días desde el día en que usted o un tercero designado por usted que no sea el transportista tomó posesión de la mercancía.Para ejercer su derecho de desistimiento deberá informarnos 


       Empresa / apellido, nombre


       Numero de calle / casa


       Ciudad postal


       número de teléfono


       Correo electrónico:


       Número de fax.:



mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico) de su decisión de desistir de este contrato. Puede usar el formulario de revocación de muestra adjunto para esto, pero no es obligatorio.

También puede completar y enviar electrónicamente el modelo de formulario de cancelación o cualquier otra declaración clara en nuestro sitio web [insertar dirección de Internet]. Si hace uso de esta opción, le enviaremos inmediatamente (por ejemplo, por correo electrónico) una confirmación de la recepción de dicha revocación. 



Para cumplir el plazo de cancelación, basta con que envíe la comunicación relativa al ejercicio del derecho de cancelación antes de que finalice el plazo de cancelación.

Widerrufsrecht: Text

Consecuencias de la revocación

Si revoca este contrato, le pagaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los costos de envío (con la excepción de los costos adicionales resultantes del hecho de que haya elegido un tipo de envío diferente al envío estándar más barato ofrecido). por nosotros), de inmediato y, a más tardar, dentro de los catorce días a partir del día en que recibimos la notificación de su cancelación de este contrato. Para este reembolso, utilizamos el mismo medio de pago que utilizó en la transacción original, a menos que se haya acordado expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrarán comisiones por esta devolución.

Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos recibido los bienes devueltos o hasta que usted haya proporcionado una prueba de que ha devuelto los bienes, lo que ocurra primero.

Tienes la mercancía inmediatamente y en cualquier caso en un plazo máximo de catorce
días a partir del día en que nos informe sobre la cancelación de este contrato,
a ... nosotros o a [aquí está el nombre y la dirección de la
inserte su persona autorizada para recibir los bienes]
para ser devuelto o entregado. El plazo se cumple si devuelves la mercancía
al final del período de catorce días.

Usted solo es responsable de cualquier disminución del valor de los bienes que resulte de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.


Widerrufsrecht: Text
bottom of page